문화 뿐 아니라 세계의 다양한 문화를 편견 없이 수용할 수 있는 기초 능력과 세계 시민 의식을 길러줄 생활 경험을 제공할 수 있는 다문화교육이 반드시 필요하다. 따라서 앞으로 이 보고서를 통해 다문화교육의 개념을 알아보고, 한국의 다문화교육을 이해한 뒤 다문화 가정의 정의와 다문화가정 아
언어는 문화의 결과물이기 때문에 문화와 언어는 뗄 수 없으며 함께 접목시키는 것이 큰 효과를 나타낼 수 있다. 현재 한국교육에서 문화교육은 다양한 방안으로 제공되고 있는데 한국어문화교육은 언어적 능력을 향상시킬 수 있을 뿐만 아니라 의사소통에 나타날 수 있는 가치나 관습, 사상 등을 포
문화와 같은 위치선상에 놓음으로써 한국어교육에서 문학교육이 독자적인 입지를 획득할 수 있도록 발판을 마련하였다. 문학이 실재적인 의사소통을 위한 언어 자료로서가 아닌, 그리고 문화교육을 위한 자료로서가 아니라 외국어 교육 안에서 직접적으로 언어능력과 연관됨을 명시해 놓았기 때문
한국과 일본.
하: 아버지가 자녀의 교육에 대해 많이 신경을 쓰는게 바람직한 것 같아요. 의사소통도 비 교적 쉬우니까요.
정: 공부방을 하다보면 또래 애들보다 학업능력이나 많은 부분 문제가 있는 아이들이 있어 요. 간혹 그 아이들의 가정환경을 듣게 되는데, 아버지에 문제가 있다는 것
③ 어머니가 자녀에게 미치는 교육적 영향
다문화 가정 어머니의 언어이해능력이 자녀의 언어능력에 미치는 영향을 조사한 연구에 따르면 다문화가정은 언어 환경의 측면에서 볼 때 다양한 언어 형태를 가지고 있으므로 아버지의 외국어 학습 여부와 어머니의 한국어 학습 여부에 다라 가족 간 의사
문화교육 두 가지 방향
한국문화교육에서는 의사 소통능력 향상이라는 목적과 학습자의 문화능력을 높이고 개인적 성장을 도모하고자 하는 목적이 두 개의 축을 이루고 있다고 할 수 있다.
1) 의사소통 향상
한국어교육 역시 교육 영역에 포함되므로 한국어교육의 목적은 단순하게 언어 사
한국어 학습은 ‘문학’을 가르치는 것이 목표가 되어서는 안 된다고 단도직입적으로 말하고 있으며 언어문화능력 함양에 초점을 맞춘 수업모델을 제시하고 있다(윤여탁, 1999: 4). 김대행은 영국의 문학교육이 하급 학년에서 문학작품 읽는 일에 역점을 두고 있는 점에 주목하면서 문학 교육을 도구 수
한국 남성과 외국인 여성의 국제결혼이 증가했다. 이러한 사회적 현상에 따라 다문화 가정의 수는 증가하고, 이중문화, 삼중문화 사이에서 문화, 언어, 경제 등의 어려움을 겪는 다문화 가정을 지원하기 위해 2008년 다문화가족지원법이 제정되었다. 다문화가족지원법의 대상에 관한 내용은 2019년까지
문화가족 구성원인 아동에 대하여 학과 외 또는 방과 후 교육 프로그램 등을 지원할 수 있다.
③ 국가와 지방자치단체는 다문화가족 구성원인 아동의 초등학교 취학 전 보육 및 교육 지원을 위하여 노력하고, 그 아동의 언어발달을 위하여 한국어교육을 위한 교재지원 및 학습지원 등 언어능력 제고를
오류 중 억양과 같은 초분절적인 요소가 분절적인 요소의 오류보다 더 심각하다고 지적했다. 또한 김은애(2002:233)의 학습자 의식 조사 결과에 의하면 외국인 학습자들은 억양(25%)-음운 규칙(22%)-모음과 강세(각각 14%)- 음절 단위(8%)의 발음의 순으로 한국어 발음 학습시 어려움을 느낀다고 답했다.」